Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

это равносильно

  • 1 revenir

    непр. vi (ê)
    revenir à sa première idée — вернуться к первоначальной мысли
    ••
    n'y revenez pas — оставьте это; прекратите
    2) повторяться; снова появляться
    4) вспоминаться, приходить на память
    son nom ne me revient pas — не вспомню его фамилии
    ça me revient — я сейчас вспомню
    6) разг. вызывать отрыжку
    7) разг. нравиться, быть приятным; внушать доверие
    cela me revient — это мне нравится, это мне по вкусу, это по мне
    8) (à) доходить (об известиях и т. п.)
    il m'est revenu que... — я узнал, что...
    9) (à) снова приниматься за что-либо
    revenir à ses étudesвзяться снова за учёбу, приняться вновь за свои занятия
    10) (à) сводиться к...
    11) (à) уст. подходить к...
    12) (à) причитаться, выпадать на долю; принадлежать
    14) ( sur) возвращаться к...; вспоминать
    15) ( sur) отказываться
    revenir d'une maladie — оправиться от болезни, выздороветь
    ••
    en revenirизбежать опасности; выжить
    20) спорт догнать ( противника); приблизиться по своим результатам к противнику
    21) бельг.

    БФРС > revenir

  • 2 cela revient à dire ...

    1) это все равно, что сказать...
    2) это значит, это равносильно, другими словами

    Le superflu est une nécessité pour l'homme civilisé - ce qui revient à dire que "la nature" de l'homme est dans la civilisation et non dans les forêts vierges. Cela prépare la guerre avec l'autre Rousseau - Jean-Jacques... (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Излишество - необходимость для цивилизованного человека, а это означает, что человеческую "природу" привлекает цивилизация, а не девственные леса. Эти мысли готовят войну с другим Руссо - Жан-Жаком.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cela revient à dire ...

  • 3 равносильный

    БФРС > равносильный

  • 4 Le Corbeau

       1943 - Франция (93 мин)
         Произв. Continental-Films
         Реж. АНРИ-ЖОРЖ КЛУЗО
         Сцен. Луи Шаванс, Анри-Жорж Клузо
         Опер. Николя Айер
         Муз. Тони Обэн
         В ролях Пьер Френэ (Жермен), Мишлин Франсей (Лора), Пьер Ларкей (Ворзе), Жинетт Леклерк (Дениз), Элена Мансон (Мари), Ноэль Роквер (Сайанс), Жанна Фюзье-Жир (галантерейщица), Антуан Бальнетре (доктор Делорм), Луи Сенье (доктор Бертран), Сильви (мать больного раком), Роже Блен (больной раком), Пьер Бертен (супрефект), Жан Брошар (Бонневи), Пало (кондуктор).
       ± «Обычный городок, здесь или где-то в другом месте»… на который обрушивается поток анонимных писем за подписью «Ворон». Они вызывают одну драму за другой: ссоры, самоубийства, сумасшествия, убийства. Главной мишенью автора писем становится медицинский персонал местной больницы.
        2-й фильм Клузо. Важнейшее произведение в истории французского кино. Ослепительное совершенство формы (конструкция сценария, монтаж, игра актеров) увенчивает сложный, однако довольно лаконичный 93-мин рассказ, на примере дюжины персонажей убедительно подающий жизнь французского городка 30-х гг. Живопись Клузо (т. е. операторская работа в его фильме) мрачнее его философии (т. е. диалогов), которая выдвигает вперед относительность всяких моральных категорий и таким образом призывает к некоторой взвешенности в оценках. Эта бесспорно искренняя картина (несмотря на видимость, Клузо вовсе не относится к хитрецам от режиссуры) вызвала у зрителей и критиков глубокое потрясение, прозвучав резким диссонансом по сравнению с довоенным кинематографом. Беспощадный анализ общества, часто встречающийся во французских фильмах 30-х гг., здесь оказывается ледяным, без всякой иронии. Клузо говорит правду резко, напрямик, не давая зрителю возможности отгородиться шутками или смехом. Он искренне верит в рисуемых им чудовищ и заставляет зрителя смотреть на них, как в зеркало.
       Произведенный немецкой фирмой «Continental», но не выпущенный в немецкий прокат, Ворон нанес такой жестокий удар по идеализму Сопротивления, что после освобождения Франции в 1944 г. был запрещен как «антифранцузский». Его создателей (Шаванса и Клузо) покарали пожизненным запретом на работу (этот запрет отменили несколько лет спустя). Остается только негодовать по поводу такой карательной меры, но не стоит забывать при этом, какой высокой оценкой (без которой Клузо вполне мог бы обойтись) служит она для этого фильма, который, согласно убеждениям автора, в 1-ю очередь направлен против любых форм идеализма и романтизма. Схожее несчастье, но по противоположным причинам, произошло с фильмом Гремийона Небо за вами, Le Ciel est à vous. Умение Гремийона изображать на экране персонажей страстных и озаренных пламенем своей страсти навлекло на режиссера упреки в том, что он работал на петэновскую пропаганду. Клузо был слишком мрачен, а Гремийон - слишком бодр. Таким образом, 2 величайших фильма времен Оккупации каждый по-своему стали жертвами недоразумения, поскольку были чересчур выразительны.
       В Вороне есть, пожалуй, лишь одно слабое место. Разгадка тайны (виновным оказывается старый врач, сыгранный Ларкеем) далеко не столь восхитительна и убедительна для зрительского ума, каким оставалось на всем протяжении фильма развитие интриги. Показательно, что единственный важный момент, в котором авторы фильма отошли от реальности, кажется сегодня наиболее спорным. Известно, что сюжет фильма основан на деле Анжель Лаваль из города Тюль, бурно обсуждавшемся прессой в 20-х гг. Виновной оказалась 35-летняя женщина, которой был поставлен диагноз «истерия». По сути, это «слабое место», если таковым его можно назвать, равносильно признанию. Помимо необычайной психологической достоверности в портрете Франции периода разложения и всеобщего доносительства, фильм рисует портрет своего создателя, его фантазии, опасения и кошмары. Доктор, чью роль играет Ларкей, не вполне убедителен как виновное лицо. Однако в нем сосредоточены все навязчивые идеи Клузо лучше, чем в любом персонаже, действующем в строгом соответствии с медицинским диагнозом.
       Хотя искусство Клузо создает иллюзию объективности, фильм не дает полной и реалистичной картины описываемого мирка. На деле мы остаемся замкнуты в весьма ограниченном круге «одержимых», терзаемых неврозами и страхами. Оказавшись взаперти в тесном и удушливом пространстве, больные и врачи в равной степени уязвимы. Дело в том, что для Клузо люди (существа крайне вредные и опасные) различаются между собой лишь по одному признаку: практически бесконечному набору болезней и пороков.
       N.В. Фильм очень близок по сюжету и сценарию английской картине Пола Л. Стайна Отравленное перо, Poison Pen, 1939, поставленной по пьесе Ричарда Ллуэллина и, возможно, основанной на тех же или схожих реальных событиях. У главной героини этой картины много общего с уроженкой Тюля. Несмотря на излишнюю театральность, в фильме Стайна есть как минимум 1 превосходная сцена: во время службы раздается звон церковного колокола, и прихожане обнаруживают на нем тело повесившейся девушки, несправедливо обвиненной в авторстве писем. Американский ремейк снят Преминджером в Канаде под названием Тринадцатое письмо, The 13-th Letter, 1951. Этот фильм, не дошедший до французского проката, - один из наименее удачных в карьере режиссера. Добавим, что Ив Буассе также располагает ключевую сцену фильма Воронье радио, Radio Corbeau, 1989 в церкви. Это финальная сцена, когда происходит разоблачение виновного, транслирующего запись своего послания через громкоговоритель. Сцена вдохновлена одновременно и Вороном, и Невестой пирата, La Fiancée du pirate Нелли Каплан.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги: 1) в журнале «Lе Monde illustre theatral et litteraire», № 10 (1947): 2) отдельным томом в издательстве «La Nouvelle Edition» (1948); 3) в журнале «L'Avant-Scene», № 186 (1977).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Corbeau

  • 5 manquer de grâce

    быть лишенным приятности, естественности, изящества; быть неловким, неуклюжим, неестественным

    Ici l'auteur eût voulu placer une page de points. Cela aura mauvaise grâce, dit l'éditeur, et pour un écrit aussi frivole, manquer de grâce, c'est mourir... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Здесь автор хотел дать многоточие на всю страницу, но, по мнению издателя, это было бы неизящно, а для столь фривольного сочинения отсутствие изящества равносильно смерти.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > manquer de grâce

См. также в других словарях:

  • Агрессия — это применение вооруженной силы государством против суверенитета, территориальной неприкосновенности или политической независимости другого государства или каким либо другим образом, несовместимым с Уставом ООН. Любое из действий, независимо от… …   Пограничный словарь

  • БАШЛЯР —         (Bachelard) Гастон (1884 1962) франц. философ, эстетик, исследователь психологии худож. творчества, интерпретатор поэтич. текстов. Окончил местный коллеж. 1907 1913 почтовый служащий в Париже. 1914 1919 участие в Первой мировой войне.… …   Энциклопедия культурологии

  • ГОМОТОПИЧЕСКАЯ ГРУППА — обобщение фундаментальной группы, предложенное В. Гуревичем [1] в связи с задачей о классификации непрерывных отображений. Г. г. определены для любого . При Г. г. совпадает с фундаментальной группой. Определение Г. г. не конструктивно, и поэтому… …   Математическая энциклопедия

  • Детская болезнь "левизны" в коммунизме — «Детская болезнь ⌠левизны■ в коммунизме», произведение В. И. Ленина, посвящённое вопросам стратегии и тактики коммунистических партий, международному значению истории большевизма и Октябрьской революции (см. Полное собрание соч., 5 изд., т. 41, с …   Большая советская энциклопедия

  • Детская болезнь “левизны” в коммунизме — («Детская болезнь “левизны” в коммунизме»,)         произведение В. И. Ленина, посвящённое вопросам стратегии и тактики коммунистических партий, международному значению истории большевизма и Октябрьской революции (см. Полное собрание соч., 5 изд …   Большая советская энциклопедия

  • НОРМА — 1) Отображение векторного пространства Xнад полем действительных или комплексных чисел в совокупность действительных чисел, подчиненное условиям: причем только при x = 0; для каждого скаляра ; для всех (аксиома треугольника). При этом число и наз …   Математическая энциклопедия

  • ХАРДИ КЛАССЫ — Hp, р> 0, классы аналитич. в круге D={|z|< 1} функций f(z), для к рых где нормированная мера Лебега на окружности это равносильно условию существования у субгармонич. функции |f(z)|p гaрмонич. мажоранты в D. К X. к. причисляют также класс… …   Математическая энциклопедия

  • СООТВЕТСТВИЯ ПРИНЦИП — постулат квант. механики, требующий совпадения её физ. следствий в предельном случае больших квантовых чисел с результатами классич. теории. В С. п. проявляется тот факт, что квант. эффекты существенны лишь при рассмотрении микрообъектов, когда… …   Физическая энциклопедия

  • Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Европейский парламент — (The European Parliament) История основания Европарламента, цели и задачи европейского парламента Законодательные и контролирующие задачи Европарламента, бюджетная политика Европарламента, фракции Европейского парламента, структура Европарламента …   Энциклопедия инвестора

  • Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»